GŁĘBIA WZYWA. TWOJA ODPOWIEDŹ JEST JASNA.
Głębia wzywa. Odkryj jej tajemnice z komputerem nurkowym Descent X50i.
Wyraźny, kolorowy 3-calowy kolorowy ekran dotykowysprawia, że mapy DiveView i najważniejsze informacje,
takie jak przewidywany profil wynurzania i wykresy głębokości podczas nurkowania, są łatwe do odczytania.
Instrukcja po polsku do pobrania w dziale "załączniki"
Darmowa dostawa od 290 zł.
14 dni na zwrot towaru.
Bezpieczne płatności elektroniczne Tpay oraz Przelewy24
Raty 10 x 0 %
Tryby nurkowania Komputer nurkowy Descent™
X50i obsługuje cztery tryby nurkowania.
Jedna mieszanka: Ten tryb umożliwia nurkowanie na jednej mieszance. Możesz skonfigurować do 11
dodatkowych gazów rezerwowych.
Kilka mieszanek: Ten tryb umożliwia skonfigurowanie wielu mieszanek i przełączanie gazów podczas
nurkowania. Możesz ustawić zawartość tlenu na poziomie od 5 do 100%. Ten tryb obsługuje jeden gaz
denny i maksymalnie 11 dodatkowych gazów do dekompresji lub gazów rezerwowych.
CCR: Ten tryb do nurkowania z rebreatherem o obiegu zamkniętym (CCR) pozwala na skonfigurowanie dwóch
nastaw parcjalnego ciśnienia krwi (PO2), gazów rozrzedzających o zamkniętym obiegu (CC) oraz gazów do
dekompresji i gazów rezerwowych o obiegu otwartym (OC).
Gauge: Ten tryb umożliwia nurkowanie z podstawowymi funkcjami licznika czasu nurkowania.
3-CALOWY, WYRAŹNY, KOLOROWY EKRAN DOTYKOWY
Duży kolorowy ekran dotykowy umożliwia wyświetlanie większej ilości danych i sprawia, że najważniejsze informacje, takie jak profil przewidywanego wynurzenia i wykres głębokości w trakcie nurkowania, są czytelne na pierwszy rzut oka. Natomiast ekran dotykowy ułatwia konfigurację na powierzchni.
POMIAR CIŚNIENIA W BUTLACH
Po sparowaniu z naszymi transmiterami Descent™ T2 (do nabycia osobno), można korzystać ze zintegrowanego monitorowania ciśnienia w maks. 8 butlach, dzięki technologii SubWave.
TECHNOLOGIA SUBWAVE
Wysyłanie i odbieranie zaprogramowanych wiadomości między nurkami na głębokości do 30 metrów oraz monitorowanie ciśnienia w butli, głębokość i odległość dla maksymalnie 8 nurków w promieniu 10 m².
MAPY DIVEVIEV
Jako rozszerzenie fabrycznie załadowanych map TopoActive, Mapy DiveView zapewniają izobaty głębokości w ponad 4000 spotach do nurkowania, by pomóc Ci znaleźć idealne miejsce na zejście pod wodę oraz zapewnić potrzebne do przygotowania się informacje.
STOWORZONY DO ZDOBYWANIA GŁEBIN
Komputer nurkowy Descent X50i wyposażony jest w szafirowe szkło, zintegrowane światło nurkowe, ocenę nurkowania 20 ATM i szczelne, metalowe przyciski — gotowy do podjęcia najbardziej technicznych nurkowań.
PROFIL WYNURZANIA
Zobacz zaawansowany plan danych dekompresyjnych, oparty na głębokości i czasie nurkowania, aby pomóc sobie w wynurzaniu.
WYKRES GŁĘBOKOŚCI
Wyświetlaj historię głębokości podczas nurkowania i uzyskaj jasne informacje dotyczące lokalizacji oraz dowiedz się, jak wpływa to na
plan dekompresji.
PASKI DO KOMPUTERA
Descent X50i posiada podwójne elastyczne opaski, zaprojektowane z myślą zarówno o komforcie, jak i trwałości – rygorystycznie testowane, w celu zapewnienia długotrwałego użytkowania w trudnych warunkach.
REJESTR NURKOWAŃ
Możesz przechowywać i przeglądać dane dotyczące nawet 200 nurkowań – i udostępniać je za pomocą aplikacji Garmin Dive™.
TRYBY NURKOWANIA Z MOŻLIWOŚCIĄ DOSTOSOWANIA
Dla każdego trybu nurkowania możesz dodać dodatkowe ekrany zawierające pola, które chcesz widzieć.
NAWIGACJA POWIERZCHNIOWA GPS
Monitoruj punkty wejścia na powierzchni i wynurzenia, za pomocą zaawansowanej łączności satelitarnej.
APLIKACJA GARMIN DIVE
Sparuj aplikację z komputerem nurkowym Descent, aby automatycznie synchronizować rejestry nurkowań.
KOMPAS NURKOWANIA
Wbudowane czujniki ABC, w tym kompas podwodny, pomogą Ci odnaleźć się na każdym etapie nurkowania.
NAWIGACJA NA POWIERZCHNI
Korzystaj z narzędzia GPS, zapewniającego nawigację powierzchniową do miejsca nurkowania, dzięki czemu zawsze będziesz we właściwym miejscu.
DANE PŁYWÓW
Bądź na bieżąco z informacjami o warunkach na oceanie, po sparowaniu urządzenia Descent z kompatybilnym smartfonem.
Funkcje nurkowania
Maksymalna głębokość nurkowania 200 m
Tryb jednego gazu
Tryb mieszanek
Tryb pomiarowy
Tryb APNEA
Model dekompresji Bühlmann ZHL-16c z gradientami
Obsługa nitroksu
Obsługa trimiksu
Rebreather o obiegu zamkniętym (CCR)
Mieszanki gazów Powietrze, nitrox, trimix, do 100% O2; 1 gaz denny i do 11 gazów dekompresyjnych i/lub gazów rezerwowych.
PO2 Do 2,0 z konfigurowalnym ustawieniem PO2 dekompresji
Obsługa Subwave™
Integracja powietrza Tak (za pośrednictwem technologii SubWave™)
Liczba obsługiwanych nadajników 8
Pozostały czas gazu
Wskaźnik zużycia gazu
Automatyczne rozpoczęcie/zakończenie nurkowania
Niestandardowy limit czasu końca nurkowania Tak (20 s – 10 min)
Przystanek bezpieczeństwa Tak (konfigurowalne: wyłączone / 3 min / 5 min)
Głęboki przystanek bezpieczeństwa Tak (korzystanie z konfigurowalnych gradientów)
Dostosowywany konserwatyzm Tak (niski/średni/wysoki lub własny, korzystając z gradientów)
Wskaźnik tempa zanurzania/wynurzania
Automatyczna regulacja wysokości
Czas do lotu samolotem
Planowanie nurkowań Tak (podstawowy limit bezdekompresyjny + planowanie dekompresji z wieloma mieszankami)
Podświetlenie Tak (konfigurowalne ustawienia czasu i intensywności; automatyczne włączanie na głębokości)
Automatyczne zapisywanie pozycji zanurzenia i wynurzenia
Synchronizacja rejestru nurkowań z Aplikacja Garmin Dive™
Dostosowane ekrany danych nurkowania
Alerty i alarmy Alarmy dźwiękowe i wibracyjne dotyczące tempa wynurzania, PO2, CNS/OTU, limitu bezdekompresyjnego, dekompresji, zmiany gazu, ciśnienia w butli i wskaźnika zużycia gazu. Konfigurowalne alarmy dźwiękowe i/lub wibracyjne (maks. 40) na tryb nurkowania, zależne od głębokości lub czasu.
3-osiowy kompas nurkowy Tak (z regulacją kursu kompasowego, szybka zmiana na 90P, 90L lub odwrotny); Wskazuje stopnie i kierunek powrotny na potrzeby ustawienia kursu kompasowego.
Blokada pominiętej dekompresji Tak (można wyłączyć przed nurkowaniem za zgodą użytkownika)
Resetowanie pozostałości pęcherzyków w tkankach Tak (na powierzchni za zgodą użytkownika)
Widżet statusu nurka na powierzchni Tak (przerwa powierzchniowa, naładowanie N2/HE, toksyczność tlenowa, OTU i stan saturacji tkanek)
Ocena gotowości do nurkowania Tak (z kompatybilnym urządzeniem typu wearable)
Producent /Dystrybutor
02-222 Warszawa Polska garmin@snowpr.pl
Instrukcja Bezpieczeństwa
1.Przed nurkowaniem, snorkelingiem lub nurkowaniem swobodnym upewnij się, że posiadasz odpowiednie umiejętności pływackie i jesteś w dobrej kondycji fizycznej.
2.Sprawdź czy nie masz reakcji alergicznych na używany produkt. W przypadku problemów zdrowotnych, zwłaszcza sercowo-naczyniowych, skonsultuj się z lekarzem.
3.Aktywność podwodna wymaga od użytkownika przeszkolenia i certyfikacji wydanej przez międzynarodową organizację nurkową lub freedivingową.
4.Dla własnego bezpieczeństwa i większej przyjemności naucz się prawidłowo korzystać ze sprzętu.
5.Przed wejściem do wody przeczytaj uważnie poniższe informacje,oraz instrukcje i manuale dotyczące poszczególnych produktów. Zabronione jest używanie sprzętu przez osoby nieprzeszkolone lub bez odpowiednich uprawnień
6.Postępuj zgodnie z informacjami zawartymi w INSTRUKCJI OBSŁUGI. Przed użyciem produktu, musisz przeczytać i zrozumieć wszystkie ostrzeżenia i instrukcje dotyczące danego produktu.
7.Zawsze przeprowadzaj kontrolę sprzętu przed nurkowaniem ,snorkelingiem lub nurkowaniem swobodnym, Stosuj odpowiednie środki bezpieczeństwa i nigdy nie przekraczaj limitów uprawnień.
8.Nie używaj produktów uszkodzonych, oraz takich, co do których masz wątpliwości związane z ich działaniem lub sprawnością.
9.Sprzedawca i producent nie ponoszą odpowiedzialności, jeśli produkt jest niewłaściwie użytkowany, nie konserwowany, nie serwisowany, oraz używany przez osoby bez odpowiednich kwalifikacji i niezgodnie z przeznaczeniem
10.Po każdym użyciu produktu spłucz wyłącznie czystą wodą i pozostaw do wyschnięcia na świeżym powietrzu, z dala od światła słonecznego.
11.Do czyszczenia nie używaj środków powierzchniowo czynnych, rozpuszczalników, mydeł (nawet neutralnych), detergentów, alkoholu ani węglowodorów.
12.Trzymaj z dala od olejów i smarów, w tym kremów i balsamów przeciwsłonecznych. Nie wystawiaj sprzętu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani w pobliżu źródeł ciepła przez dłuższy czas. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu.
13.Nurkowanie jest aktywnością niebezpieczną, która może prowadzić do obrażeń ciała lub śmierci.
14.Podobnie jak cały sprzęt do nurkowania, snorkowania lub nurkowania swobodnego, nasze produkty są przeznaczone wyłącznie do użytku przez przeszkolonych i certyfikowanych nurków. snorkerów i freediverów
Jeśli masz jakieś wątpliwości dotyczące obsługi i jak i bezpiecznego użytkowania produktu, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą i serwisem lub producentem
Opinie nie są weryfikowane pod kątem ich pochodzenia od konsumentów, którzy używali produktu lub go nabyli.